隨著5月3日《中華人民共和國(guó)政府與丹麥政府關(guān)于合作攝制電影的協(xié)議》的簽署,我國(guó)已與加拿大、意大利、澳大利亞、法國(guó)、新西蘭、新加坡、比利時(shí)(法語(yǔ)區(qū))、英國(guó)、韓國(guó)、印度、西班牙、馬耳他、荷蘭、希臘、愛沙尼亞等16個(gè)國(guó)家和地區(qū)簽署了電影合拍協(xié)議,相關(guān)影片立項(xiàng)已百余部,近年來相繼出現(xiàn)了中印合拍的《大唐玄奘》《功夫瑜伽》《大鬧天竺》,中泰合拍的《索命暹羅之按摩師》,中越合拍的《越來越囧》等一系列影片。除了以海陸絲綢之路沿線國(guó)家為主體的絲綢之路國(guó)際電影節(jié)之外,在上海國(guó)際電影節(jié)、北京國(guó)際電影節(jié)上,“一帶一路”元素影片也日漸成為備受各方矚目的焦點(diǎn),《弗羅斯特,凌晨四點(diǎn)》《聽見寂靜》《白虎》等“一帶一路”元素影片得到了廣泛好評(píng)。
“一帶一路”在電影領(lǐng)域已經(jīng)初具規(guī)模,形成了初步穩(wěn)定的架構(gòu)。與早期和日本、韓國(guó)、美國(guó)等國(guó)家和我國(guó)香港地區(qū)較為單一的合拍模式不同,“一帶一路”合拍片的題材、類型、模式進(jìn)一步多樣化。這16個(gè)國(guó)家和地區(qū),有著非常不同的文化經(jīng)驗(yàn)和市場(chǎng)環(huán)境,一些過去并不在中國(guó)電影視野中的文化問題也開始持續(xù)登場(chǎng),并將持續(xù)考驗(yàn)著中國(guó)電影行業(yè)各個(gè)環(huán)節(jié)的平均文化工業(yè)水平,這既是難得的歷史機(jī)遇,也是一場(chǎng)非常殘酷的歷史挑戰(zhàn)。
眾所周知,2012年2月中美兩國(guó)政府簽署了《中美關(guān)于用于影院放映之電影的諒解備忘錄》,該備忘錄已于今年2月到期,這意味著中美雙方將就分賬大片的配額問題展開重新談判。從1990年代開始,關(guān)于好萊塢電影“狼來了”的恐懼,一直高懸在中國(guó)電影的頭頂,中國(guó)電影在世紀(jì)之交的院線制改革之后,也一步步地從生產(chǎn)、發(fā)行到放映、消費(fèi)都深陷在唯票房論的發(fā)展主義陷阱中。在2016年勉強(qiáng)實(shí)現(xiàn)正增長(zhǎng)之后,2017年第一季度的我國(guó)電影票房更是出現(xiàn)了罕見的負(fù)增長(zhǎng)。盡管2017年突破200億票房的時(shí)間要比2016年早16天,但在剛剛的“五一”檔,竟出現(xiàn)了四部國(guó)產(chǎn)影片不敵一部好萊塢影片的難堪局面。在已經(jīng)狂飆突進(jìn)近10年的票房奇跡在以看似猝不及防的方式戛然而止之后,由各個(gè)領(lǐng)域投資過熱所疊加的演員天價(jià)薪酬、院線擴(kuò)張產(chǎn)能過剩、國(guó)產(chǎn)影片盈利低下等種種結(jié)構(gòu)性問題開始集中爆發(fā),并且在中長(zhǎng)期內(nèi)都沒有可以扭轉(zhuǎn)的跡象。在這個(gè)意義上,“走出去”,尤其是選擇合拍片的模式,從商業(yè)角度而言,就是當(dāng)前中國(guó)電影不得不做出的最現(xiàn)實(shí)的選擇。
然而,這里的“走出去”是以適合中國(guó)電影自身特點(diǎn)和發(fā)展規(guī)律的方式“走出去”,還是以好萊塢的方式“走出去”,在“一帶一路”的格局和體系中,好萊塢的方式是否就是中國(guó)電影最為合理的“走出去”的路徑?這一問題隨著國(guó)家總體性的“一帶一路”戰(zhàn)略的逐步推進(jìn),正日漸成為關(guān)乎中國(guó)電影發(fā)展方向的核心問題。
以《大唐玄奘》為例,佛教作為中印兩國(guó)可共享的文化經(jīng)驗(yàn),是我國(guó)和印度在文化交往中可以有效溝通的非常重要文化資源,無論是對(duì)于中國(guó)文化的海外傳播,還是對(duì)于我國(guó)日趨重要的文化安全問題而言,都有著重要意義。因此,在“一帶一路”的視野下,合拍片更應(yīng)該是中國(guó)電影的一個(gè)試驗(yàn)田,在這個(gè)領(lǐng)域必須對(duì)中國(guó)電影提出更高的要求,因?yàn)槠浜M鈧鞑ブ苯哟碇?dāng)代中國(guó)的文化形象,不能只是讓外資在中國(guó)電影市場(chǎng)享有單向度的相關(guān)優(yōu)惠,更應(yīng)該在海外相關(guān)國(guó)家有著至少差不多對(duì)等的傳播效果,而這顯然不是簡(jiǎn)單的經(jīng)濟(jì)利益所能考量的范疇。
如果沒有“一帶一路”這樣的歷史契機(jī),僅僅依靠中國(guó)電影行業(yè)內(nèi)部的自我調(diào)節(jié),恐怕根本沒有現(xiàn)實(shí)可能。《長(zhǎng)城》就為我們提供了充分的反面教材:好萊塢的成熟的敘事套路、故事模式,不僅早已經(jīng)滲透到了中國(guó)商業(yè)類型片的拍攝、制作過程中,其也內(nèi)在地影響了中國(guó)電影觀眾的觀影習(xí)慣和審美范式。畢竟中國(guó)電影曾經(jīng)具備過自身的民族風(fēng)格,那也曾是中國(guó)電影立身于世界電影舞臺(tái)的最為鮮明的標(biāo)識(shí);而在《長(zhǎng)城》中,除了美工環(huán)節(jié),中國(guó)電影曾經(jīng)引以為傲的民族風(fēng)格已然消失殆盡。中國(guó)電影能不能用中國(guó)的方式講述中國(guó)故事,能不能在世界電影格局中形成中國(guó)電影自身鮮明的、有特色的、獨(dú)立的民族風(fēng)格和中國(guó)話語(yǔ),對(duì)于這個(gè)時(shí)代的中國(guó)電影而言,是從理念到方法的系統(tǒng)工程。所以,在中國(guó)電影的“走出去”的具體實(shí)踐過程中,就不僅僅要盡可能地減少海外傳播中的“文化折扣”,更是一場(chǎng)尋找自我的艱難旅程。
隨著我國(guó)電影產(chǎn)業(yè)進(jìn)一步深度參與到全球性文化商業(yè)協(xié)作體系,能否在實(shí)現(xiàn)資本的保值、增值這些商業(yè)上的成功之后,也生產(chǎn)、創(chuàng)作出有著鮮明的民族風(fēng)格,能夠正面講述中國(guó)故事、正面提升我國(guó)國(guó)家形象的影視作品,在“一帶一路”的疆域里將商業(yè)上的成功轉(zhuǎn)化為文化上的成功,就將是在“走出去”的歷史進(jìn)程中,站在歷史十字路口的中國(guó)電影,全行業(yè)都必須要面臨的嚴(yán)苛的歷史洗禮。